
Peter Ho-Sun Chan's Swordsmen (Wu xia); En Nærmest 'historisk' kinesisk version af 'A History of Violence' med Kaneshiro Takeshi og Donnie Yen...
Trailer:
/D
Jack J skrev:DEMON TOWN 1-3 boks - (jeg troede, det var en dansk udgivelse, men der er åbenbart tale om en special-import fra Bizarro World!!! Jeg checkede lige starten; En mand kommer ind på et kontor og siger på engelsk: "Hi guys", som i underteksterne bliver til "Farvel").![]()
![]()
![]()
El Schnaflos skrev:Oversætteren har tydeligvis ikke fulgt med i filmen...
El Schnaflos skrev:Jack J skrev:DEMON TOWN 1-3 boks - (jeg troede, det var en dansk udgivelse, men der er åbenbart tale om en special-import fra Bizarro World!!! Jeg checkede lige starten; En mand kommer ind på et kontor og siger på engelsk: "Hi guys", som i underteksterne bliver til "Farvel").![]()
![]()
![]()
Der er faktisk mange sjove undertekster, der ser ud til være løbet løbsk. Én jeg jeg kan huske er fra den danske Children of the Corn-udgave, hvor "He Who Walks Behind the Rows" bliver til "Ham der går bag rosen". Oversætteren har tydeligvis ikke fulgt med i filmen...
Brugere der læser dette forum: Ingen og 9 gæster