Side 1 af 1

Funny Games

Indlæg: ons 8. aug 2007 19:57
af ytre
Er funny games på tysk?

Sidder og er ved at bestille den, har fundet den men den står sproget til tysk. Da jeg ikke har læst at den er tysk i de ting jeg har læst om den er jeg i tvil om jeg har fat i en tysk kopi eller den bare er tysk sproget.

Hilsen

Peter

Re: Funny Games

Indlæg: ons 8. aug 2007 22:07
af Gizmo
ytre skrev:Er funny games på tysk?


Jep. Det er en film fra Østrig på tysk. Et amerikansk remake kommer senere i år (lavet af den samme instruktør).

Re: Funny Games

Indlæg: ons 8. aug 2007 22:33
af Nicolai
ytre skrev:Er funny games på tysk?

Sidder og er ved at bestille den, har fundet den men den står sproget til tysk. Da jeg ikke har læst at den er tysk i de ting jeg har læst om den er jeg i tvil om jeg har fat i en tysk kopi eller den bare er tysk sproget.

Hilsen

Peter


Hvis jeg ikke husker meget galt, bliver der også talt østrigsk i den. Men f.eks. IMDB har ikke inkluderet østrigsk på deres overordnede liste over sprog, selv om der vitterligt er væsentlige forskelle på østrigsk og tysk :)

Men du kan godt glæde dig til den. Det er bestemt en fin lille psykologisk thriller ;)
Bare synd Haneke ikke kan finde på noget bedre at lave end et remake af et af sine tidligere værker. Også selv om han får Tim Roth på rollelisten.

Re: Funny Games

Indlæg: tors 9. aug 2007 08:29
af Jack J
Nicolai skrev:Hvis jeg ikke husker meget galt, bliver der også talt østrigsk i den. Men f.eks. IMDB har ikke inkluderet østrigsk på deres overordnede liste over sprog, selv om der vitterligt er væsentlige forskelle på østrigsk og tysk :)

Det er stadigvæk blot en dialekt. Ikke et særskilt sprog. Ganske som engelsk i Amerika og fransk i Kanada, der heller ikke er særskilte sprog, selvom de lyder anderledes end "modersproget".

Se, Nicolai, en seriøs og alvorlig respons :P :P

Jack

Re: Funny Games

Indlæg: tors 9. aug 2007 16:25
af Nicolai
Lad mig begynde ved slutningen:
Jack J skrev:Se, Nicolai, en seriøs og alvorlig respons :P :P

Ja... jeg fældede sgu også lige en stille tåre... :cry: Det er så smukt...

Jack J skrev:
Nicolai skrev:Hvis jeg ikke husker meget galt, bliver der også talt østrigsk i den. Men f.eks. IMDB har ikke inkluderet østrigsk på deres overordnede liste over sprog, selv om der vitterligt er væsentlige forskelle på østrigsk og tysk :)

Det er stadigvæk blot en dialekt. Ikke et særskilt sprog. Ganske som engelsk i Amerika og fransk i Kanada, der heller ikke er særskilte sprog, selvom de lyder anderledes end "modersproget".


Jack

Nu spurgte ytre jo, om filmen er på tysk. Der vil jeg så hævde, at selv hvis østrigsk blot er en dialekt, ja så er filmen vitterligt også på østrigsk (læs: der tales østrigsk i den). Han spurgte jo ikke, hvilket modersprog der tales i filmen. ;)
Og for mig er der altså en stor forskel på tysk og østrigsk - også selv om sidstnævnte blot er en dialekt.

Re: Funny Games

Indlæg: lør 11. aug 2007 15:19
af Jack J
Nicolai skrev:Lad mig begynde ved slutningen:
Jack J skrev:Se, Nicolai, en seriøs og alvorlig respons :P :P

Ja... jeg fældede sgu også lige en stille tåre... :cry: Det er så smukt...

Jack J skrev:
Nicolai skrev:Hvis jeg ikke husker meget galt, bliver der også talt østrigsk i den. Men f.eks. IMDB har ikke inkluderet østrigsk på deres overordnede liste over sprog, selv om der vitterligt er væsentlige forskelle på østrigsk og tysk :)

Det er stadigvæk blot en dialekt. Ikke et særskilt sprog. Ganske som engelsk i Amerika og fransk i Kanada, der heller ikke er særskilte sprog, selvom de lyder anderledes end "modersproget".


Jack

Nu spurgte ytre jo, om filmen er på tysk. Der vil jeg så hævde, at selv hvis østrigsk blot er en dialekt, ja så er filmen vitterligt også på østrigsk (læs: der tales østrigsk i den). Han spurgte jo ikke, hvilket modersprog der tales i filmen. ;)
Og for mig er der altså en stor forskel på tysk og østrigsk - også selv om sidstnævnte blot er en dialekt.



Ikke enig. I Tyskland findes der dialekttysk, der ligger op ad østrigsk. Og iø går du ud fra, at tysk i Tyskland blot er tysk, men hvad så med bayersk. Og hvad med bayerske dialekter, der adskiller sig fra... nej, fa'me nej, om jeg gider diskutere det her. Æv! :x :x :x

Re: Funny Games

Indlæg: lør 11. aug 2007 17:42
af Nicolai
Jack J skrev:Ikke enig. I Tyskland findes der dialekttysk, der ligger op ad østrigsk. Og iø går du ud fra, at tysk i Tyskland blot er tysk, men hvad så med bayersk. Og hvad med bayerske dialekter, der adskiller sig fra... nej, fa'me nej, om jeg gider diskutere det her. Æv! :x :x :x

Hehe... nej, jeg tænkte nok, at du ville være uenig. ;)
Men du tager i den grad fejl Jack. Jeg går skam ikke ud fra, at tysk i Tyskland blot er tysk. Husk nu på at det var dig, der indirekte konstaterede, at et modersprog har større "vægt" end en dialekt - blot fordi en dialekt er udledt af et modersprog. Det eneste jeg nogensinde hævdede var, at en dialekt som østrigsk skam ikke er uden betydning. Og glem nu ikke at visse dialekter fylder mere i folks bevidsthed end andre - uanset hvilke, evt. rigide, etablerede grænser, man har vedtaget mellem modersprog og de forskellige dialekter udledt af dem.
F.eks. vil de fleste mennesker ikke sige at en film som "E.T." er på engelsk, trods det at engelsk er modersproget. Nej, de vil sige, at den er på amerikansk! (og ikke som det korrekt hedder: amerikansk/nordamerikansk engelsk)
Findes der dialekttysk, der ligger tæt op ad østrigsk? Det gør der da helt sikkert. Det kan jeg sagtens forestille mig - det skal jeg ikke betvivle. Har jeg nogensinde hævdet andet? Det eneste jeg konstaterede var, at der også blev talt østrigsk (dvs. hovedsproget, om man så må sige, i Østrig) i filmen. Altså et sprog fra den anden side af den tyske grænse (en landegrænse). Så er du ellers velkommen til at skrive en mindre afhandling om tyske dialekter. Der ved du tydeligvis mere end mig. :)
I Danmark vil du sandsynligvis finde flere mennesker, der skelner mellem østrigsk og tysk, end mennesker, der skelner mellem østrigsk og den dialekt af tysk, du siger ligger tæt op ad østrigsk. Altså skelnes der i folks bevidsthed mellem betydningen af de forskellige dialekter. Derfor er der heller ikke noget galt i, at vægte østrigsk mere end den føromtalte dialekt af tysk. Så længe man bare er bevidst om, at der altid findes yderligere en dialekt... og at de kan ligge tæt op ad hinanden.
Du gider ikke diskutere det? Jamen, hvorfor svarer du så? ;)

Indlæg: lør 11. aug 2007 18:13
af ytre
Jeg har nu bestilt den, fandt den utroligt billig på cdon.dk

http://www.cdon.com/main.phtml?navroot=903

Tak for svarene, jeg er rigtig glad for jeg fandt denne side som allerede har givet mig en masse tips omkring film.

Bla. Seisson 9
Henry: Portail of a serial killer
og Funny games

Re: Funny Games

Indlæg: lør 11. aug 2007 18:35
af Jack J
Nicolai skrev:Du gider ikke diskutere det? Jamen, hvorfor svarer du så? ;)

Det gør jeg heller ikke! :x Aldrig!! :x :x

Tak for svarene, jeg er rigtig glad for jeg fandt denne side som allerede har givet mig en masse tips omkring film.


Husk osse at det ikke kun er et forum, men også et "rigtigt" filmsite med masser af anmeldelser. 8)


JJ

Indlæg: man 13. aug 2007 11:51
af Ash
Jeg checkede lige dit link til cd on, og jeg kom bare hen til forsiden. Tror i den er udsolgt? Jeg har nemlig ledt længe efter den til en rimelig pris...

Indlæg: man 13. aug 2007 14:40
af ytre
Søg på Michael Haneke inden på cdon, så kommer du boxen frem. Køb den billige :D

Jeg har lige set Funny Games, meget meget grum film. Jeg havde virkelig svært ved at se den, den var så snuff agtig. Virkelig forfærdelig film som jeg ikke tror jeg ser igen.

Så derfor vil jeg høre om i kan anbefale nogen af hans andre film :D

Indlæg: man 13. aug 2007 17:28
af Larsemand
Her er linket (igen): https://www.cdon.com/product.phtml?prod=613034

Tjek de andre film på imdb. Det var da helt vildt en god rating de har fået.