
Sergio Grieco's The Mad Dog Killer aka. The Beast with a Gun aka. Ferocious (La Belva col Mitra)
En panser går amok vs. Døden har ingen lov.
Irish; 91'20 - Dana Sound; 87'50 ~ 3'30 ... De 3'30 er den beregnede tidsforskel... Den faktiske forskel er nok nærmere 3'15 eller 3'20... Irish'en leverer billederne lidt hurtigere end Dana Sound'en!!
Begge er lidt letterboxed, dog er Irish'en lidt bleg i farverne - Dana Sound'er har derimod fået lige vel rigeligt med kontrastknappen... Begge bruger det italienske print med engelsk dub...

00:01:24: Irish-udgaven har en fejl, så den fader til sort og gentager 1 sekund af slutningen af den foregående scene...




Set rent objektivt så er Irish'en egentlig heller ikke uklippet... Jeg har fundet 3 steder Dana Sound-udgaven har lidt ekstra som ikke er at finde på Irish'en... Det er 3 steder som har ikke nogen reel indflydelse på handlingen, men skal man lave compares så skal alt med!!!
Nå, men hvad udelader Dana Sound'en så? Tjah, alle sex/vold/sleaze-optrinene er trimmede og det er ikke bare små bider, men hele chunks!!!
Hovedparten af de manglende scener er skåret fra i grusgravssekvensen hvor Nanni Vitali (Helmut Berger) og hans kumpaner tager en stikker og hans kone under en bortførsel...
00:16:16 - 00:17:31 [Dana Sound; 00:16:17]
Voldtægten af Giuliana Caroli (Marisa Mell) er forkortet med ca. 1'15 i Dana Sound-udgaven. Der mangler også sekvensen hvor stikkeren Barbaresci (Ezio Marano) sparker og vrider sig løs af de kumpaner der holder ham for at redde Giuliana...
00:19:23 - 00:20:27 [Dana Sound; 00:18:10]
Nanni Vitali's gennemtævning af Barbaresci er trimmet med ca. 57 sekunder i Dana Sound-udgaven... I Dana Sound-bliver han tævet - i Irish-udgaven bliver han decideret smadret!!
00:22:36 [Dana Sound; 00:20:08]
Scenen hvor kumpanerne graver en grav til Barbaresci starter tidligere i Dana Sound-udgaven end i Irish'en...

00:37:09 [Dana Sound; 00:34:45]
Giuliana forestiller sig Vitali skyder hendes far under det forestående røveri... Her mangler Dana Sound 1,5 - 2 sekunder...
Dana Sound har et close-up af Giuliana / derefter klip til den blodige nedskydning af hendes far / så til sidst klip tilbage til close-up af Giuliana.
Irish har et close-up af Giuliana / derefter klip til Vitali der sender den første maskinpistolssalve ind i faderen / så klip til semi close-up af Giuliana og Vitali / så klip til Vitali der sender næste salve ind i faderen (den blodige) / så til sidst klippet tilbage til close-up af Giuliana.
00:37:18 - 00:37:45 [Dana Sound; 00:34:53]
Nanni Vitali's tur i høet med Giuliana på hendes hotelværelse er forkortet i Dana Sound-udgaven og mangler Vitali's bare røv der vrider sig oven på Giuliana... Der er også et ekstra shot af hotellet set udefra... Og starten af scenen med ham der overvåger hotellet mangler... Ialt ca. 27 sekunder mangler i Dana Sound-udgaven

00:44:50 [Dana Sound; 00:41:56]
Lidt extra frames i starten af scenen hvor arbejderne forlader fabrikken i Irish-udgaven.

01:03:55 [Dana Sound; 01:00:59]
Crop'ningen tiltrods, så når bilen at køre helt ud af billedet i Dana Sound-udgaven.

01:21:37 - 01:22:10 [Dana Sound; 01:18:41]
Sekvensen hvor Vitali snitter Kommissær Santini's (Richard Harrison) søster med en barberkniv mangler ca. 33 sekunders snitten i Dana Sound-udgaven... I Dana Sound-udgaven ser man også kun Santini's far ligge på jorden én gang og man ser en kort scene med Santini's der kigger på cementfabrikken eller hvad det nu er, inden den klipper over til Santini og Pappalardo (Luigi Bonos)...
01:30:13 [Dana Sound; 01:26:43]
Starten på scenen hvor Vitali føres bort, er et par frames længere i Dana Sound-udgaven

/HJ